Из повести “Сквозь ночь”
“…Много раз я спрашивал себя впоследствии: кто был этот ублюдок в немецком френче, откуда он взялся, где рос, что сделало его таким? Но тогда я не думал об этом. Я просто встретился с ним взглядом, и здесь произошло то, что не объяснишь никакими другими словами, кроме слова “судьба”. Взгляды скрестились, и он спросил:
– А ты чего здесь стоишь?- Я молча пожал плечами. Он спросил:
– Комиссар?
Я качнул головой: “Нет”. Это была правда. Вряд ли я стал бы лгать в
ответ на следующий вопрос. Но больше он ничего не спросил. Видно, моя
наружность никак не сходилась с его представлениями о тех, кому следовало
умереть. На какую-то долю секунды (ее, эту малую долю, ощутил только я)
все повисло на острие иглы; он повернулся к унтер-офицеру, сказал ему
что-то по-немецки – быстро, отрывисто, а затем крикнул мне: “Weg! Лезешь
куда не следует”…
Странное подобие улыбки промелькнуло на его мучнисто-бледном лице.
Обернувшись, он прокричал:
– Отдайте ему одежду!”
(Сцена несостоявшегося расстрела).
Об этих событиях Волынский написал “Сквозь ночь” и “Двадцать два года. История одной безымянной могилы”.